Произношение английских букв в словах. Английский алфавит и правила чтения

"Я не разбираюсь в транскрипции", "А как это пишется русскими буквами?", "Зачем мне эти звуки?"... Если вы приступаете к изучению английского языка с такими настроениями, то мне придется вас разочаровать: вряд ли вы добъетесь существенных успехов в английском.

Не владея трансрипцией, вам будет сложно разобраться в устройстве английского произношения, вы постоянно будете делать ошибки, испытывать трудности при изучении новых слов и использовании словарей.

Еще со школы отношение многих к транскрипции откровенно негативное. На самом же деле, в транскрипции английского ничего сложного нет. Если вы её не поняли — значит вам не объяснили эту тему как следует. В этой статье мы постараемся исправить это.

Чтобы понять суть транскрипции, вы должны четко понимать разницу между буквами и звуками. Буквы — это то, что мы пишем, а звуки — то, что слышим. Знаки транскрипции — это звуки, представленные на письме. Для музыкантов эту роль выполняют ноты, а для нас с вами — транскрипция. В русском языке транкрипция не имеет принципиальной важности, так как мы говорим, как пишем, и особой разницы между написанием и произношением не наблюдается. Английский — другое дело. Здесь и гласные, которые читаются по-разному, и комбинации, которые нужно запомнить, и буквы, которые не произносятся. Не всегда количество букв и звуков в слове совпадает.

Например, в слове daughter 8 букв, и четыре звука ["dɔːtə]. Если произносится конечная [r], как в американском английском, то звуков пять. Комбинация гласных au даёт звук [ɔː], gh вообще не читается, er может читаться как [ə] или [ər], в зависимости от варианта английского.

Подобных примеров можно привести огромное множество.Сложно понять, как читать слово, и сколько в нем звуков произносится, если не владеете основными правилами транскрипции.

Где можно встретить транскрипцию? Прежде всего, в словарях. Когда вы находите новое слово в словаре, рядом обязательно должна быть информация о том, как слово произносится, то есть транскрипция. Кроме того, в учебниках лексическая часть всегда содержит трансрипцию. Знания звукового строя языка не позволят вам запомнить неправильное произношение слов, потому что вы всегда будете отождествлять слово не только с его буквенным представлением, но и со звуковым.

В отечетсвенных изданиях транскрипцию обычно помещают в квадратные скобки , а в словарях и пособиях зарубежных издательств транскрипция представлена в косых скобках / /. Многие преподаватели используют косые скобки, когда записывают транскрипцию слов на доске.

Теперь подробнее о звуках английского языка.

В английском языке всего 44 звука, которые подразделяются на гласные (vowels ["vauəlz]), согласные (consonants "kɔn(t)s(ə)nənts]). Гласные и согласные могут образовывать комбинации, включая дифтонги (diphthongs ["dɪfθɔŋz]). Гласные звуки в английском языке различаются по долготе на краткие (short vovels ) и долгие (long vowels ), а согласные можно разделить на глухие (voicelss consonants ), звонкие (voiced consonants ). Существуют также те согласные, которые сложно отнести к глухим или звонким. Не будем углубляться в фонетику, так как на начальном этапе этой информации вполне достаточно. Рассмотрим таблицу звуков английского языка:


Начнем с гласных . Две точки возле символа обозначают, что звук произносится долго, если точек нет, то звук следует произносить кратко. Давайте посмотрим, как гласные звуки произносятся:

— долгий звук И: tree , free

[i] — краткий звук И: big , lip

[ʊ] — краткий звук У: book , look

— долгий звук У: root , boot

[e] — звук Э. Произносится так же, как в русском языке: hen , pen

[ə] — нейтральный звук Э. Звучит, когда гласная находится не под ударением или в конце слова: mother ["mʌðə], computer

[ɜː] — звук, похожий на звук Ё в слове мЁд: bird , turn

[ɔː] — долгий звук О: door , more

[æ] — звук Э. Произносится широко: cat , lamp

[ʌ] — краткий звук А: cup , but

— долгий звук А: car , mark

[ɒ] — краткий звук О: box , dog

Дифтонги — это комбинации звуков, состоящие из двух гласных, произносятся всегда слитно. Расмотрим произношение дифтонгов:

[ɪə] — ИЭ: here , near

— Ээ: fair , bear

[əʊ] — ЭУ (ОУ): go, no

— АУ: how, now

[ʊə] — УЭ: sure [ʃuə], tourist ["tuərɪst]

— ЭЙ: make , day

— АЙ: my , bike

[ɔɪ] — ОЙ: : boy , toy

Расмотрим согласные звуки. Глухие и звонкие согласные легко запомнить, так как каждый из них имеет пару:

Глухие согласные звуки: Звонкие согласные звуки:
[ p ] — звук П: pen , pet [ b ] — звук Б: big , boot
[ f ] — звук Ф: flag , fat [ v ] — звук В: vet , van
[ t ] — звук Т: tree , toy [ d ] — звук Д: day , dog
[ θ ] — межзубный звук, который часто путают с С, но при произношении кончик языка находится между нижними и верхними передними зубами:
thick [θɪk], think [θɪŋk]
[ ð ] — межзубный звук, который часто путают с З, но при произношении кончик языка находится между нижними и верхними передними зубами:
this [ðɪs], that [ðæt]
[ tʃ ] — звук Ч: chin [ʧɪn], chat [ʧæt] [ dʒ ] — звук ДЖ: jam [ʤæm], page
[ s ] — звук С: sit , sun [ z ] — звук З:
[ ʃ ] — звук Ш: shelf [ʃelf], brush [ ʒ ] — звук Ж: vision ["vɪʒ(ə)n], decision

[ k ] — звук К: kite , cat

[ g ] — звук Г: get , go

Остальные согласные:

[h] — звук X: hat , home
[m] — звук M: make , meet
[n] — английский звук Н: nose , net
[ŋ] — звук, напоминающий Н, но произносится через нос: song , long — звук, напоминающий Р: run , rest
[l] — английский звук Л: leg , lip
[w] — звук, напоминающий В, но произносится округлыми губами: , west
[j] — звук Й: you , music ["mjuːzɪk]

Те, кто хочет глубже познать фонетический строй английского языка, могут поискать ресурсы в интернете, где вам расскажут, что такое сонорные, смычные, щелевые и другие согласные.

Если же вы просто желаете понять произношение английских согласных звуков и научиться читать транскрипцию без ненужной вам теории, то рекомендуем разделить все согласные звуки на такие группы:

  • Звуки, которые произносятся практически так же, как в русском языке : это большинство согласных.
  • Звуки, которые похожи на те, что есть в русском языке , но произносятся иначе. Их всего четыре.
  • Звуки, которых нет в русском языке . Их всего пять и ошибочно произносить их также, как и в русском.


Произношение звуков, помеченных желтым , практически не отличается от русского, только звуки [ p, k, h] произносятся с "предыханием" .

Зеленые звуки — это те звуки, которые нажно произносить на английский манер, именно они являются причиной акцента. Звуки - альвиолярные (наверняка, вы слышали это слово от вашей школьной учительницы), чтобы их произнести, нужно поднять язык к альвиолам, тогда вы зазвучите "по-английски".

Звуки, помеченные красным , в русском отсутствуют вообще (хотя кому-то кажется, что это не так), поэтому вы должны уделить внимание их произношению. Не путать [ θ ] и [ s ], [ ð ] и [ z ], [ w ] и [ v ], [ŋ] и [ n ]. Со звуком [ r ] возникает меньше проблем.

Еще один нюанс транскрипции — это ударение , которое в транскрипции отмечается апострофом. Если в слове больше двух слогов, то ударение присутствует обязательно:

Hotel —
police —
interesting — ["ɪntrəstɪŋ]

Когда слово длинное, многосложное, то в нем может быть два ударения , причем одно верхнее (основное), а второе — нижнее. Нижнее ударение обозначается знаком, похожим на запятую, и произносится слабее, чем верхнее:


disadvantage — [ˌdɪsəd"vɑːntɪʤ]

Читая транскрипцию, вы можете заметить, что некоторые звуки представлены в круглых скобках (). Это значит, что звук может читаться в слове, а можно его не произносить. Обычно в скобках можно встретить нейтральный звук [ə], звук [r] в конце слова и некоторый другие:

Information — [ˌɪnfə"meɪʃ(ə)n]
teacher — ["tiːʧə(r)]

К некоторым словам даётся два варианта произношения:

Forehead ["fɔrɪd] или ["fɔːhed]
Monday ["mʌndeɪ] или ["mʌndɪ]

В таком случае, выбирайте тот вариант, который вам больше по душе, но помните, что данное слово может произноситься и по-другому.

Много слов в английском языке имеют два варианта произношения (и, соответственно, транскрипции): в британском варианте английского и в американском варианте. В этой ситуации заучивайте то произношение, которое соответствует варианту языка, который вы изучаете, старайтесь не смешивать в своей речи слова из British English и American English :

Schedule — ["ʃedjuːl] (BrE) / ["skeʤuːl] (AmE)
neither — ["naɪðə] (BrE) / [ˈniːðə] (AmE)

Даже если до этого вы на дух не переносили транскрипцию, то после прочтения этой статьи вы увидели, что читать и составлять транскрипцию — это совсем не сложно! Вы ведь смогли прочитать все слова, записанные в транскрипции, верно? Применяйте эти знания, пользуйтесь словарями и обязательно обращайте внимание на транскрипцию, если перед вами новое слово, чтобы с самого начала запоминать правильное произношение и не переучиваться впоследствии!

Будьте в курсе всех обновлений на нашем сайте, подписывайтесь на нашу рассылку, присоединяйтесь к нам

с транскрипцией , в нем двадцать шесть букв, как и базовом варианте латинского.

Aa Bb Cc Dd Ee Ff [ɛf] Gg Hh Ii Jj

Kk Ll [ɛl] Mm [ɛm] Nn [ɛn] Oo Pp Qq Rr [α:] Ss [ɛs] Tt

Uu Vv Ww [ˈdʌb(ə)l ju:] Xx [ɛks] Yy Zz

Как вы думаете, достаточно ли знать буквы английского алфавита, чтобы научиться читать по-английски? Конечно, нет. Вся трудность заключается в том, что звуков в английском гораздо больше, чем букв. Так сложилось исторически, для всех звуков изначально просто не хватило латинских букв. Тогда эти звуки стали обозначать буквосочетаниями, также различное положение в слове давало разное звучание буквы. 26 букв английского алфавита дает 44 звука, то есть почти в два раза больше.

Кроме того, в английском языке существует традиционное (историческое) написание слов, которое не менялось веками, чем британцы очень гордятся. Сравните с русским языком, где основной принцип орфографии - что слышу, то и пишу, то есть фонетический принцип.

Дело в том, что в английском языке устаревшее написание слов было закреплено с введением книгопечатания в середине 15 в. Те существенные изменения в произношении слов, которые произошли в средние века, не были закреплены в письменности, а было отражено устаревшее произношение. Так образовался разрыв между письмом и чтением. Теперь вы понимаете, почему так трудно научиться читать по-английски.

Даже для носителей английского языка чтение и написание представляют определенную сложность, настолько они не согласованы. Для правильного чтения незнакомых слов в словарях помещена транскрипция (заключается в квадратные скобки - ), знание которой намного облегчает жизнь.

Конечно, существуют правила чтения, которые хорошо бы изучить (записаться на курс ). Узнав правила чтения и исключения, можно понять, какие звуки дают буквы английского алфавита, как это зависит от положения буквы в слове, от ударения, от состава буквосочетания, в которое она входит.

Итак, рассмотрим основные проблемы, возникающие при чтении на английском языке.

Соотношение буквы и звука

Буква далеко не всегда произносится так, как в английском алфавите. Чтобы понять соотношение буквы и звука, обратимся к примерам из русского языка. Слово "корова" произносится [ка"рова] (запятая вверху - это ударение). Так, буква "о", находясь в безударном положении изменилась. Или слово "солнце" произносится ["сонце]. Буква "л" здесь - немая, то есть не читается.

В английском же языке таких примеров на порядок больше. Например, первая буква английского алфавита "a" без ударения чаще всего будет давать звук [ə] (неясный звук, похожий на русск. [а] или [э]: cinema ["sɪnəmə]. Конечная буква "e" всегда будет немой. Некоторые согласные не будут произносится: climb, autumn - последние согласные не слышаться.

Часто внешний облик слова очень далек от того, как это слово слышится. Но и в английской орфографии есть свои закономерности и правила, которые можно понять, пусть на это и потребуется какое-то время. Ведь самое первое, что необходимо сделать, изучая язык, - научиться читать.

Ударение и чтение гласных

Чтение гласных английского алфавита (их всего шесть - a, o, u, e, i, y), как правило, зависит от ударения, типа ударного слога и буквосочетания, в который они входят. Всего гласные дают двадцать звуков.

Английские гласные звуки бывают долгими и краткими, открытыми из закрытыми. Обычно фактор долготы звука не дооценивается русскоговорящими людьми, ведь в русском языке мы не обращаем на это внимания. Между тем, долгота звука может полностью изменить смысл слова. Так, hit - удар; heat - жара. В первом слове краткая гласная, во втором - долгая. Как вы поняли, в транскрипции долгота обозначается двумя точками после гласного звука. Долгие гласные, как правило, всегда под ударением.

Если гласная находится под ударением, то чтобы понять, как она может читаться, нужно понять, какой это тип слога. Именно определение типа слога помогает лучше понять принципы чтения гласных букв английского алфавита. Ведь именно гласные образовывают слоги в словах. Запомните, все правила чтения гласных в различных типах слога относятся только к ударным слогам! Всего выделяют четыре типа слога.

Прежде всего, нужно различать открытый (или условно-открытый) и закрытый тип слога. О

ткрытый слог заканчивается на гласную букву, закрытый - на согласную или две согласных. В открытом слоге гласная буква читается также, как в алфавите, в закрытом - по-другому.

A
O
E
I
U
Y
Открытый слог

[əʊ]




Закрытый слог
[æ]
[ᴐ]
[e]
[ı]
[ʌ]
[ı]

При этом важно понимать правила разделения слов на слоги в английском языке, они не всегда совпадают с правилами русского языка. Разумеется, в каждом слоге есть гласная. Но в английском языке даже одна гласная может образовывать слог (который получается открытым)

: i-tem ["aɪtəm].

Кроме того, в английском языке имеются дифтонги - сочетания двух гласных звуков. Ударение в них падает на первый звук: ta - ble ["teıbl], ti-tle ["taıtl]. Неправильное разделение на слоги приведет к неверному чтению гласных.

В словах с конечной и всегда немой буквой e предыдущая гласная читается как в открытом слоге (такой слог называют условно-открытым), то есть как в алфавите. Когда-то давно, еще в древнеанглийском языке, конечная буква e читалась, затем перестала, но ее продолжали писать в словах, в которых был долгий корневой гласный. В настоящее время это может служить нам подсказкой при чтении. Это слова типа name, date, note, tone, mete, Pete, bike, nine, tube, mute, type, style.

Во втором типе слога гласная как бы закрыта согласной или двумя: map, not, pencil, risk, but, myth.

Третий и четвертый типы слогов связаны с наличием буквы r после гласной. Вообще, это особая буква в английском алфавите. Она оказывает самое радикальное влияние на чтение гласной и буквосочетаний гласных. Хотя в алфавите она произносится как глубокое русское [а], в словах звучит как картавая русская буква р . Но только перед согласной! После гласной r не произносится, если только вы не столкнулись с американским акцентом.


A
O
E
I
U
Y
3-ий тип слога
[ α:] [ᴐ:] [ɜ:] [ɜ:] [ɜ:] [ɜ:]
4-ый тип слога
[ᴐ:] [ıə ]
[ aıə ]

В третьем типе слога после гласной идет буква r, а затем может добавляться согласная: car, bark, fork, her, girl, myrtle. А вот четвертый тип слога внешне похож на первый, но не нужно обманываться, ведь здесь буква r: care, more, pure, here, fire, tyre. Вместо конечной буквы e может идти и другая гласная: vary.

Конечно, есть достаточное количество исключений и нюансов в этом правиле - чтение гласных по типу ударного слога. Сейчас мы их касаться не будем.

Буквосочетания гласных

В английском языке достаточно много буквосочетаний гласных. Читаться они могут по-разному, что может запутать на первых порах. Много также исключений. Буква r после буквосочетаний гласных меняет их звучание. Основные сочетания английских гласных:

Oo, ee, ea, au, aw, ei, ey, oi, oy, ou, ow, ay, ai, ie, ye, oa, oe, ue, ui, eu, ew, air, eir, eer, ear, oar, oor, our.

Чтение согласных и буквосочетаний согласных

У согласных в английском алфавите есть несколько отличительных черт, на которые обычно не обращают внимание. И совершенно напрасно, ведь неправильное произношение согласных придает речи сильный русский акцент. Английские согласные:
  • произносятся более энергично, где возможно с придыханием;
  • обычное положение при произнесении согласных - кончик языка находится у альвеол (бугорки за верхними зубами);
  • английские согласные не смягчаются перед гласными e, i, y ;
  • английские согласные не оглушаются на конце слова.
Произнесите русское слово "дело" и вы услышите, что первый звук мягкий - . Дело в том, что русские согласные имеют два варианта произношения - твердый и мягкий. Они могут определять значение слова. Например, слова лук и люк - имеют разное значение. Но ни в коем случае нельзя по аналогии смягчать английские согласные. Слово did звучит как . Попробуйте произнести первый звук - твердый [d]. Но нельзя произносить второй звук как русский [ы]. Это требует небольшой тренировки - произносить согласные в словах перед гласными e, i, y твердо.

Оглушение согласных в конце слова, подобно тому, как это происходит в русском языке, может привести к недопониманию. Так, если оглушать последний звук в слове bed и произносить его как [t], получится совсем другое слово: bed и bet .

Внешне согласные в английском алфавите похожи на русские согласные (с поправкой на кириллицу). Так, есть парные глухие и звонкие согласные: p - b, k - g, f - v, t - d, s - z, есть согласные без пары: l, m, n, r. Необычно только несколько моментов: буква J, передающая звук , буква X, обычно передающая звуки или , буква W, обозначающая звук [w] (а не русск. [в]!), сросшиеся буквы qu, дающие звуки .

Правила чтения согласный букв и звуков, конечно, легче, чем гласных. Нужно только научиться их правильно произносить. Сложность представляют чтение согласных c, g , иногда s , чтение буквосочетаний согласных букв и немые согласные.

Чтение согласных c, g зависит от того, перед какой буквой они стоят. Основное правило такое (есть несколько исключений):

C, g + e, i, y = [s], [ dʒ]

C, g + a, o, u, любой согласный, на конце слова = [k], [g]

Буква s дает звук [z] в положении между гласными: vase. Хотя, опять же, есть исключения, например - base.

Основные сочетания английских согласных:

Ck, sh, ch, tch, th, ph, qu, kn, ng, nk, wr, wh.

Не все согласные английского алфавита произносятся в словах. В следующих сочетаниях встречаются или могут встречаться немые согласные: dge, gn, gm, igh, mb, bt, mn, isl, pt, pn, wr, wh, ft, st, alf, alk, ps, sc.

Более подробно о правилах чтения можно узнать на курсе "Учимся читать по-английски". Там вы не только узнаете, как читаются буквы английского алфавита в разных положениях, но и основные префиксы, суффиксы и окончания, правила ударения, особенности заимствованных слов и американского произношения.

Именно так, выглядят новички в первое время, когда пытаются расслышать произношение своего англоязычного собеседника. И это не мудренно, ведь з вуки английского языка - важный момент в обучении. Язык - средство общения, прежде всего в устной форме. Поэтому необходимо уделить внимание его звуковому строению. В данном уроке мы рассмотрим звуки английского языка и узнаем что же такое транскрипция.

Транскрипция - это письменное изображение звуков языка при помощи специальных знаков, имеющая целью точную передачу произношения. С ее помощью можно записать звучание любого слова независимо от принадлежности его к какому-либо языку. То есть, разобравшись с транскрипцией один раз, вы не потеряете этот навык никогда и сможете использовать его при изучении других языков.

Основные условные обозначения:

  • Транскрипция обычно приводится в квадратных скобках [...] . В круглых скобках помечаются звуки которые могут не произноситься (...) .
  • Транскрипция английского языка также помогает в правильной постановке ударения в словах. Существует два типа ударения, и оба они обозначаются в транскрипции. Первое - это основное ударение (main stress ), в отличие от русского языка ставится не над ударным слогом, а перед ним сверху. Второе ударение - дополнительное (secondary stress ) ставится перед ударным слогом внизу [‘,] .
  • Долгий звук обозначается [:] двоеточием.

В прошлом уроке мы выучили, что в английском языке 26 буквы, из которых 6 гласных букв и 20 согласных. Очень важно чувствовать разницу между буквой и звуком. Буквы мы пишем и читаем, а звуки произносим и слышим. Поэтому следующее, что нам предстоит запомнить, это то что 26 букв английского зыка передают 44 звука.

26 буквы = 44 звука :

  • 20 согласных буквы - передают 24 согласных звука,
  • 6 гласных букв - передают 20 гласных звуков.

Транскрипционные знаки звуков английского языка





Чтение транскрипций или произношение звуков английского языка.

Теперь разберемся как эти звуки произносятся. Внимательно посморите на эти таблицы. Они очень помогут вам в дальнейшем.

Гласные звуки

Звук Описание
[i] Напоминает русский [и]. Краткий. При произнесении кончик языка - у основания нижних зубов.
[ i :] Напоминает русский [и] в слове ива . Долгий. Долгота звука, как и всех долгих гласных, меняется в зависимости от положения в слове. Данный звук наиболее длительный на конце слова перед паузой, несколько короче перед звонким согласным и довольно краткий перед глухим согласным.
[ e ] Напоминает звук [э] словах эти, жесть . Краткий. При произнесении кончик языка у нижних зубов. Губы слегка растянуты. Нижнюю челюсть опускать не следует.
[æ] Напоминает русский [э] в слове этот . Краткий. При произнесении губы несколько растянуты, нижняя челюсть опущена, кончик языка касается нижних зубов.
[ǝ] Называется нейтральным гласным и представляет собой результат редукции, т.е. ослабления гласных в безударном положении. Он представляет собой что-то среднее между звуками [э] и [а].
[ɒ] Напоминает русский [о]. Краткий. При произнесении органы речи занимают такое же положение, как при произнесении звука , губы округлены и выдвинуты вперед.
[ɔ:] Напоминает русский [о]. Долгий. При произнесении органы речи занимают такое же положение, как при произнесении звука , губы округлены и выдвинуты вперед.
[ a :] Напоминает русский [а]. Долгий. При произнесении английского [а] рот открыт почти как для русского [а]. Кончик языка оттянут от нижних зубов. Губы нейтральны. Перед звонким согласным укорачивается слегка, а перед глухим - значительно.
[ʌ] Напоминает русский [а] в словах какой, басы . Краткий. При произнесении язык отодвинут назад, губы слегка растянуты, расстояние между челюстями довольно большое.
[ ʊ ] Напоминает русский [у]. Краткий. При произнесении губы почти не выдвигаются вперед, но заметно округлены. Язык оттянут назад.
[ u :] Напоминает русский [у]. Долгий. При произнесении губы сильно округлены, но гораздо меньше выдвинуты вперед, чем при произнесении русского [у]. Более долгий, чем русский эквивалент. Часто этому звуку предшествует звук [j]. При произнесении звукосочетания необходимо следить за тем, что звук не смягчался.
[ɜ:] Отдаленно напоминает русский [ё]. Долгий. При произнесении тело языка приподнято, губы максимально напряжены и немного растянуты, чуть обнажая зубы, расстояние между челюстями небольшое.

Согласные звуки
Звук Описание
[ b ] Напоминает русский [б]. Звонкий.
[ p ] Напоминает русский [п]. Произносится с придыханием, особенно заметным перед ударным гласным. Глухой.
[ d ] Напоминает русский [д]. При произнесении кончик языка поднят и прижат к альвеолам (бугристая область за верхними зубами). Звонкий.
[ t ] Напоминает русский [т]. При произнесении кончик языка поднят и прижат к альвеолам (бугристая область за верхними зубами). Перед гласными произносится с придыханием. Глухой.
[ g ] Напоминает русский [г]. Произносится менее напряженно. На конце слова не оглушается.
[ k ] Напоминает русский [к]. Произносится с придыханием.
[ j ] Напоминает русский [й]. Всегда предшествует гласному.
[ m ] Напоминает русский [м]. При произнесении губы сомкнуты плотнее, чем при произнесении соответствующего русского [м], воздух выходит через нос.
[n] Напоминает русский [н]. При произнесении кончик языка поднят и прижат к альвеолам (бугристая область за верхними зубами).
[ l ] Напоминает русский [л]. При произнесении кончик языка поднят и прижат к альвеолам (бугристая область за верхними зубами), боковые края языка опущены.
[ r ] Напоминает русский [р]. При произнесении кончик языка находится за альвеолами. Язык напряжен, а кончик не подвижен. Произносится без вибрации.
[ s ] Напоминает русский [с]. При произнесении кончик языка находится против альвеол. Глухой.
[ z ] Напоминает русский [з]. При произнесении кончик языка находится против альвеол. Звонкий.
[ʃ] Напоминает русский [ш]. Более мягкий по сравнению с русским аналогом, но следует следить за тем, чтобы он не стал действительно мягким. Глухой
[ t ʃ] Напоминает русский [ч]. Произносится тверже по сравнению с русским аналогом. Произносится прикосновением кончика языка к альвеолам. Глухой.
[ d Ʒ] Напоминает русские [дж]. Произносится так же как и , но только звонко с голосом.
[ŋ] Напоминает русский [н]. Для того чтобы правильно произнести звук, нужно сделать вдох через нос с широко открытым ртом, а затем произнести звук [ŋ], выдыхая воздух через нос.
[ θ ] Нет аналогов в русском языке. Отдаленно напоминает русский [c]. Глухой (без голоса). При произнесении язык распластан на нижних зубах и не напряжен. Кончик языка образует узкую щель с верхними зубами. Через эту щель проходит воздух. Кончик языка не должен слишком выступать и прижиматься к верхним зубам. Зубы обнажены, особенно нижние. Нижняя губа не касается верхних зубов.
[ð] Нет аналогов в русском языке. Отдаленно напоминает русский [з]. Звонкий (с голосом). Органы речи занимают такое же положение, как и произнесении звука [θ].
[ f ] Напоминает русский [ф]. При произнесении нижняя губа слегка прижимается к верхним зубам. Произносится более энергично, чем соответствующий русский [ф]. Глухой.
[ v ] Напоминает русский [в]. При произнесении нижняя губа слегка прижимается к верхним зубам. Звонкий.
[ w ] Напоминает сочетание русских звуков [ув]. При произнесении губы округлены и значительно вытянуты вперед. Струя выдыхаемого воздуха проходит через образованную между губами круглую щель. Губы энергично раздвигаются.
[ h ] Напоминает русский [х], но в отличие от него без участия языка. В английском языке встречается только перед гласными и представляет собой легкий, едва слышный выдох.
[Ʒ] Напоминает русский звук [ж]. Более мягкий, по сравнению с русским аналогом. Звонкий.


Дифтонги (двугласные)

Двугласные звуки (дифтонги) - они состоят из двух звуков, но произносятся как одно целое, второй звук произносится чуточку слабее.
Звук Описание
[ ei ] Напоминает русские звуки [эй]. Следует следить за тем, чтобы второй элемент дифтонга не превращался в звук [й].
[ ai ] Напоминает русские звуки [ай] в слове чай . Следует следить за тем, чтобы второй элемент дифтонга не превращался в звук [й].
i ] Напоминает русские звуки [ой]. Следует следить за тем, чтобы второй элемент дифтонга не превращался в звук [й].
[ɛǝ] Напоминает русские звуки [эа].
[ ǝ] Напоминает русские звуки [иуэ].
[ ǝ] Напоминает русские звуки [ауэ].
[ ] Напоминает русские звуки [ау].
[ ǝʊ ] Напоминает русский [эу]. Начинается с гласного, который является чем-то средним между русскими [о] и [э]. При произнесении губы слегка растянуты и округлены.
[ i ǝ] Напоминает русские звуки [иэ].

Звукосочетания
Звук Описание
[ pl ] [пл]. Перед ударным гласным произносится слитно. Звук [p] произносится настолько энергично, что звук [l] оглушается.
[ kl ] Напоминает русские звуки [кл]. Так же как и , перед ударным гласным произносится слитно, причем звук [k] произносится более энергично, что звук [l] частично оглушается.
[ ai ǝ] Напоминает [ае]. При произнесении следует следить за тем, чтобы в середине данного звукосочетания не слышался звук [j].
[ au ǝ] Напоминает [ауэ]. При произнесении следует следить за тем, чтобы в середине данного звукосочетания не слышался звук [w].
При произнесении звук [w] не смягчается, а звук [ǝ:] не заменяется русскими [э] или [о].

Так же эти таблицы в компактной форме находятся в споллере (кнопочка ниже), если вам будет удобно, для изучения можете распечатать их.

Не забудьте включить звук!

Фонетический алфавит - это знаки, обозначающие звуки. Здесь Вы не только узнаете как они пишутся, но и услышите, как они звучат в самых разных словах. По каждому звуку даётся пояснение. Буквы, соответствующие определённому звуку, выделены в словах жирным шрифтом.

О Транскрипции и фонетике

Произношение английских слов всегда было одной из основных трудностей для начинающих изучать язык. Но на этой странице Вам откроются некоторые секреты английского произношения и правописания. Собрать их все очень сложно (практически невозможно), потому что вся английская орфография - это одно большое недоразумение, что признают и сами носители. Раз собрать все невозможно, значит надо учиться на типичных, и не очень, примерах. Для этого и была создана таблица английской транскрипции с примерами, аудио-произношением, и пояснениями по-русски . Получился компактный и, скажу без лишней скромности, толковый справочник по английской транскрипции. Читая и повторяя за диктором, Вы легко сможете освоить азы произношения и транскрипции, а также проверить свои знания.

В своё время выдающийся английский драматург, ирландец по происхождению, Бернард Шоу (Bernard Shaw) упорно, но безуспешно боролся за упрощение английской орфографии и, чтобы наглядней показать нелепость английского правописания, он предложил слово "fish" - рыба писать как... "ghoti": букву "f" надо заменить на "gh" из слова "laugh", "i" на "o" из слова "women", а сочетание "sh" заменить на "ti" из слова "nation" - ведь то и другое обозначает звук "ш". (Справедливости ради надо отметить, что авторство данной "конструкции" часто приписывают анонимному реформатору.)

Со времён Бернарда Шоу утекло немало воды, но существенных изменений в английской орфографии пока не произошло. Не так-то просто в наши дни сдвинуть с места такую "махину" как Английский Язык, ведь при изменении правописания пришлось бы переписать все книги и учебники, документы и архивы во многих странах мира, я уже не говорю про Интернет. Впрочем, неформальное англо-язычное сообщество по-своему решает эту проблему, и здесь уже давно вошло в обиход сокращённое написание, где, например, вместо I love you пишут I luv u , а вместо are you пишут ru или r u . Такое написание можно встретить на форумах в Интернет, в SMS, и на обложках альбомов некоторых музыкантов.

Приживутся ли эти упрощения в официальном, стандартном английском, покажет время и, думаю, не очень скорое. А пока этого не произошло мы с вами изучаем нормальный, современный английский язык, его орфографию и фонетику. Разумеется, все что вы здесь увидите можно прослушать ("на месте" или скачать MP3) ведь вы находитесь в Аудио-Классе! Теперь Вам не придётся бороздить Интернет в поисках знаков транскрипции и толкования английского произношения, ведь вы уже нашли все это (плюс звук) в одном месте.

Как правило транскрипция пишется в квадратных скобках или внутри двух обратных слэш - \backslash\.

Ударение в фонетической транскрипции английского языка бывает 2-х типов: основное (main stress) - ставится перед ударным слогом вверху и дополнительное (secondary stress) - ставится перед ударным слогом внизу. Например, английское слово с двойным ударением pronunciation (произношение) будет выглядеть так: prəˌnʌnsiˈeɪʃn

Для правильного отображения знаков транскрипции на вашем компьютере должен быть установлен фонетический шрифт .

Пожалуй, предисловие затянулось - пора заканчивать, дальше все просто, - читайте, слушайте, повторяйте и запоминайте английские звуки и знаки транскрипции!

Версия для печати Включите колонки! - Turn on your speakers!

Гласные звуки (Монофтонги) - Vowels (Monophthongs)

IPA Phonetic Symbol - Фонетические символы IPA Examples - Примеры Explanation
Да что тут объяснять, слушать надо! И все-таки...
i ː tree , sea , recei ve, wo men, belie ve, we , peo ple долгое ударное русское "И"
ɪ bi t, sy mbol, re call, bu siness короткое ударное и безударное "И" или "Ы"?
æ ca t, a pple, compa ct что-то между "Э" и "Я" в словах "мяу", "пять" только рот до ушей (;
ɑː ca r, fa r, gara ge, hea rt долгое глубокое "А"; произнесите:
"ба-аня"
ɔː so rt, ba ll, ough t, aw ful, boa rd, floo r, au dacity, saw долгое открытое "О"
ʊ pu t, foo t, cou ld, bu tcher, wo man краткое "У"
u ː foo l, ru le, shoe s, true , crew , mo ve, through долгое чуть смягчённое "У"
ʌ u p, o ther, bu t, cou ple, bloo d, lo ve звук близкий к нашему ударному "А" в слове "бак"
ɜ ː he r, fi rst, tu rn, sea rch, wo rd скажите "крепЁж" на французский манер, хотя нет, объяснить невозможно - нет у нас такого звука, только слушать!
ə u ntil, a bout, alia s короткое, невнятное, безударное "А"
e be d, e ffort, hea d, sai d, frie nd чуть-чуть смягченное "Э"
ɒ