Переводчик дополнение для firefox. Как активировать встроенный переводчик в Mozilla Firefox. Нюансы использования переводчика

Если вы часто работаете с иноязычными вебсайтами, возможно вам будет полезно установить переводчик — специальный плагин для браузера Mozilla Firefox. С помощью таких приложений ваш интернет-обозреватель сможет в режиме реального времени переводить отдельные слова и предложений или целые страницы сайтов с незнакомых вам языков. В данной статье рассматриваются основы работы с подобными полезными плагинами для Mozilla Firefox.

К сожалению, разработчиками Mozilla Firefox не предусмотрено встроенного онлайн-переводчика, как во многих других веб-обозревателях. Однако пользователи всегда могут установить специальное расширение для своего браузера с удобным для них интерфейсом и функционалом.

Переводчик текста устанавливается в обозреватель точно так же, как и любой другой плагин для Mozilla Firefox. Вы можете посетить страницу разработчика данного приложения в интернете и скачать нужный файлы оттуда, либо воспользоваться специальным инструментом, встроенным в Firefox – каталогом аддонов.

Для того, чтобы подключить какой-нибудь переводчик, пользователям браузера потребуется сделать следующее:

Таким образом вы подключите нужный вам переводчик к своему Mozilla Firefox. Далее в статье рассмотрено несколько примеров программ для перевода текста в режиме онлайн, которые можно интегрировать в веб-обозреватель.

Элементы Яндекса: переводчик

Комплекс программ Элементы Яндекса, разрабатываемое русскоязычной компанией Yandex включает в себя множество различных утилит для браузера, в том числе плагин для online-перевода текста на интернет-страницах.

Для того чтобы загрузить данное приложение, необходимо посетить официальный сайт продукта — https://element.yandex.ru/ . Перейдите в раздел «Переводчик», наведите курсор на любое изображение на страничке и нажмите «Установить».

Яндекс-переводчик может работать в двух режимах. Во-первых, пользователи могут выделять незнакомые слова, фразы или предложения в тексте, после чего программка в небольшом всплывающем окне выдаст результаты перевода. Во-вторых, на вебсайтах, содержащих иностранные слова появится специальная кнопка «Перевести», нажатием на которую пользователи могут изменить язык отображаемой информации и сохранением форматирования и всех шрифтов.

ImTranslator

Еще один популярный сервис для быстрого перевода просматриваемых вебстраниц – утилита ImTranslator. Для ее загрузки необходимо перейти на официальный ресурс программы — http://imtranslator.net/ и кликнуть по пиктограмме Мозилла Фаерфокс с надписью «Download now». Вы также можете воспользоваться русскоязычным ресурсом http://about.imtranslator.net/imtranslator-in-your-language/imtranslator-russian-translator/ .

Приложение ImTranslator позволяет переводить целые массивы текста с сохранением исходного форматирования. Результат действия софта выводится в отдельное окно, разделенное на две зоны. Особенно удобная данная функция для пользователей, у которых установлено несколько мониторов.

Также в состав функций утилиты входит программный синтезатор речи, который позволяет узнать звучание нужного слова или массива целиком. Вы можете выбирать интернет-сервис, с помощью которого будет осуществляться перевод. На выбор представлены сервера Google, Microsoft, Babylon и PROMT.

Google Translator

С помощью аддона Google Translator пользователи могут переводить выделенный текст или веб-страницы целиком с помощью специальной кнопки или настроенного сочетания клавиш.

Загрузить данный плагин можно со страницы каталога Фаерфокс

Любой интернет-серфер, посещающий зарубежные ресурсы и использующий для этого популярный веб-обозреватель Mozilla, но не обладающий достаточным знанием иностранных языков, знает, как трудно бывает ориентироваться в карте сайта или вникнуть в его содержимое. Естественно, тут потребуется произвести перевод.

Далее к рассмотрению предлагается несколько основных решений проблемы того, как в «Мозиле» переводить страницы на русский язык с использованием нескольких простейших методик. Их можно выделить как минимум две. Они несколько разнятся между собой применяемыми алгоритмами перевода и принципами использования, тем не менее, для осуществления быстрого перевода на бытовом уровне применяться могут без всяких проблем. О профессиональном переводе здесь речь не идет, но для понимания общего содержимого текстовой части интернет-ресурса этого будет достаточно (тем более, что рядовым пользователям, как правило, за редким исключением, со сложными техническими документами сталкиваться не приходится).

Как в «Мозиле» переводить страницы на русский язык? Основные методы

Начнем с того, что сегодня проблема перевода содержимого любого интернет-ресурса в большинстве случаев решается за счет применения специальных плагинов (дополнений), которые интегрируются в программную среду браузера, поскольку при установленном браузере, так сказать, в чистом виде, в инструментарии программы таких средств нет.

Тем не менее, можно использовать и некоторые классические методы, которые являются не менее эффективными, хотя и выглядят несколько громоздкими, а перевод занимает больше времени.

  • использование онлайн-переводчиков;
  • работа с дополнением S3 Google Translator;
  • применение надстройки Quick Translator.

Классический метод

Итак, для начала немного классики. В «Мозиле» перевести страницу на русский язык можно при помощи специальных онлайн-переводчиков, среди которых нашему пользователю более всего подойдет система машинного перевода на сайте Translate.Ru.

Для перевода достаточно скопировать с сайта исходный текст или его фрагмент, вставить в специальное поле на сайте переводчика, выбрать направление перевода (имеется ввиду, с какого на какой язык будет переведен текст) и нажать кнопку старта операции.

Если пользователь точно не знает, какой именно язык используется на посещаемой странице, можно упростить себе действия, задав автоматическое его определение. В дополнение ко всему пользователь может выбрать тематику переводимого текста, чтобы получить максимально близкий к оригиналу результат (например, при использовании специальных технических терминов).

Как уже понятно, способ не очень удобный, поскольку придется постоянно заниматься копированием и вставкой. Кроме того, в самом переводчике есть ограничение по количеству символов для одноразового перевода, а машинный перевод в этой системе, хоть и считается одним из самых лучших, в некоторых ситуациях может выглядеть несколько коряво. Это, кстати, относится ко всем таким системам, включая и те, которые будут рассмотрены далее.

Дополнение S3 Google Translator: установка

Несмотря на все недостатки автоматизированных систем перевода, одним из самых интересных и востребованных дополнений является небольшая надстройка под названием S3 Google Translator.

Установить ее в браузере Mozilla достаточно просто. Для этого в настройках необходимо перейти в раздел дополнений, чтобы долго не искать плагин, задать его название в поисковой строке, после чего нажать кнопку установки. Через несколько секунд дополнение будет интегрировано в браузер.

После этого в обязательном порядке нужно нажать на гиперссылку перезапуска браузера.

Нюансы использования переводчика

В Mozilla перевести страницу на русский язык можно двояким способом: либо целиком, либо используя выделенный текстовый фрагмент.

В первом случае на появившейся после интеграции плагина в браузер панели или через ПКМ в любом месте страницы необходимо из меню выбрать строку «Перевести страницу». Затем может появиться запрос на автоматический перевод этого сайта в дальнейшем. Можно согласиться, если вы посещаете данный ресурс достаточно часто.

Во втором случае нужно сначала выделить нужный фрагмент текста и таким же образом из меню выбрать строку «Перевести выделенный фрагмент». По окончании перевода, что в первом, что во втором случае, появится небольшое окно, в котором и будет отображен переведенный текст.

Опять же, такой метод несколько неудобен тем, что плагин в «Мозиле» автоматически переводить страницу на русский язык непосредственно при входе на сайт не умеет. Приходится постоянно выбирать команды из меню. Единственный вариант - подтверждение автоматизации перевода при повторных посещениях ресурса.

язык в браузере Mozilla автоматически?

В этом отношении дополнение Quick Translator выглядит более интересным, хотя перевод в нем не такой корректный, как в прошлом случае. Дело в том, что данная надстройка даже при первом посещении какого-либо иностранного ресурса сразу же самостоятельно определяет язык текстового содержимого.

Именно поэтому пользователю нужно просто подтвердить перевод, а не использовать разного рода меню и команды, хотя и такая возможность вместе с использованием «горячих» клавиш тоже предусмотрена.

Чему отдать предпочтение?

Вот и все, что касается решения вопроса о том, как в «Мозиле» переводить страницы на русский язык. Естественно, здесь были рассмотрены далеко не все надстройки-переводчики, а только самые популярные. Что использовать для перевода? В большинстве случаев пользователи отдают предпочтение S3 Google Translator. Связано это с тем, что плагин построен по образу и подобию его старшего брата - оригинального переводчика Google Translator, который отличается достаточно большой языковой базой данных (поддерживает порядка 50 мировых языков).

Однако, если пользователю по каким-то причинам требуется произвести перевод текста определенной тематики, все равно придется обращаться к онлайновым системам машинного перевода вроде той, что была описана выше, несмотря даже на некоторые ее недостатки. Зато в этом случае можно получить перевод, действительно максимально приближенный к оригиналу.

Mozilla Firefox – это один из самых популярных интернет-браузеров, но он до сих пор не обзавёлся встроенным переводчиком страниц, как Google Chrome или Яндекс Браузер. Чтобы исправить этот недостаток рекомендуется установить в браузер специальные расширения для выполнения перевода страниц.

Про установку плагинов

Все дополнения-переводчики, речь о которых пойдёт в статье рекомендуется скачивать и устанавливать только из специального каталога Firefox.

S3. Google Translate

Это один из лучших переводчиков для Mozilla, разработанный на основе сервиса Google Translate. С его помощью вы можете переводить, как выделенный фрагмент текста, так и всю страницу. Управление тоже очень удобное, так как для вызова переводчика нужно сделать всего пару кликов.

S3 Google Translate поддерживает несколько сотен языков, благодаря чему у вас вряд ли возникнут проблемы с переводом той или иной страницы. Также это расширение может похвастаться корректным переводом с самых основных языков мира.


Translate This!

Данное дополнение будет перенаправлять вас на страницу Google Translate, где будет уже переведённая версия той страницы, на которой вы сидите в данный момент. Расширение очень лёгкое и практически не нагружает работу браузера, однако в нём можно переводить исключительно полную страницу.

Google Translator for Firefox

Это расширение за свою основу тоже использует сервис Гугл-переводчик. По сути является аналогом Translate This, правда, с немного изменённым интерфейсом и возможностью переводить не только всю страницу, но и её отдельные фрагменты.

ImTranslator

Переводчик с широким функционалом и дополнительными возможностями для работы с иностранным текстом в Mozilla. Он может переводить, как всю страницу, так и её отдельный элемент. Вы можете производить множество настроек, что позволит настроить сервис для работы под себя. Поддерживает 90 языков.

Online Translator

Данное дополнение встраивается в браузер в виде отдельной панели с инструментами, где вы можете перевести как отдельное слово/фразу, так и всю страницу. Это очень удобно для тех, кому постоянно приходится работать с иностранными ресурсами. Дополнение работает на ядре от Google Translate, следовательно, более-менее корректный перевод с основных языков мира гарантирован.

В этой статье были рассмотрены все основные дополнения-переводчики для браузера, однако, вы можете , который не был рассмотрен в статье. Все рассмотренные дополнения функционируют на основе Google Translate, правда, официального расширения для Firefox от Google до сих пор нет.

Помимо перевода, LinguaLeo English Translator отображает транскрипцию слов и иллюстрации к ним. Расширение умеет озвучивать оригинальный текст с помощью синтезатора речи. Лучше всего оно работает с отдельными словами или фразами, показывая несколько вариантов перевода. Но также умеет переводить и не слишком объёмные фрагменты текста.

Этот переводчик - часть онлайн-сервиса LinguaLeo , который помогает изучать английскую лексику. Поэтому у LinguaLeo English Translator есть одно весомое преимущество. Вы можете сохранять выделенные слова и словосочетания, чтобы потом запоминать их с помощью словарных карточек и специальных упражнений на сайте или в приложениях сервиса. С другой стороны, расширение переводит только с английского.

Чтобы увидеть окошко с результатом, можно выделить текст и вызвать LinguaLeo English Translator через контекстное меню. Но если нужно перевести одно слово, достаточно дважды кликнуть по нему левой кнопкой мыши. Расширение также поддерживает вызов перевода с помощью горячих клавиш.

Если вы не в курсе, у «Google Переводчика» тоже есть расширение для Chrome. Оно поддерживает множество языков и хорошо справляется как с отдельными словами, показывая несколько вариантов перевода, так и с длинными текстами.

«Google Переводчик» определяет язык оригинала автоматически (хотя не так точно, как хотелось бы). Благодаря встроенному синтезатору речи вы можете слушать приблизительное произношение слов.

В зависимости от настроек расширение отображает перевод сразу после одного из пользовательских действий: выделения текста, клика по соответствующей кнопке на панели инструментов или клика по значку, который появляется возле выделенного текста.

В отличие от других переводчиков, расширение не интерпретирует фразы дословно с помощью алгоритмов. Вместо этого, оно ищет в Сети релевантные запросу готовые переводы, выполненные людьми, и выдаёт их в качестве результатов. А поскольку ни один алгоритм не понимает контекст так же хорошо, как человек, Reverso Context часто обходит конкурентов, когда дело касается сложных речевых оборотов.

Слова и короткие фразы расширение переводит во всплывающем окне. Но если выделить много слов, то приложение перенаправит вас на отдельный сайт, где переведёт их в обычном онлайн-переводчике и уже без учёта контекста. Reverso Context поддерживает более 12 языков, включая английский и русский, и способно определять язык оригинала автоматически.

Вызвать окно с переводом выделенного слова или фразы можно через контекстное меню. После этого Reverso Context отобразит результаты вместе с примерами употребления. Расширение умеет озвучивать речь, хранит историю переводов и включает словарь, в который можно сохранять избранные результаты, чтобы просматривать их в приложениях или на сайте

ImTranslator совмещает несколько переводчиков: Google, Bing и собственный. Переключаться между ними можно с помощью трёх вкладок, которые отображаются во всплывающем окне. Таким образом, пользователь получает сразу три разных перевода выделенного текста.

ImTranslator распознаёт и определяет язык оригинала автоматически. Расширение умеет озвучивать речь, хранит историю результатов и переводит как отдельные слова и фразы, так и длинные фрагменты текста.

Вызвать окно с переводом нужных слов можно с помощью горячих клавиш (предварительно назначив их в настройках) или кнопки, которая появляется после выделения фрагмента. Чтобы перевести одно слово, достаточно дважды кликнуть по нему мышью.

Перед тем, как включать переводчик для Firefox, нужно убедиться, что у вас установлена достаточно новая версия браузера. Встроенный переводчик может быть активирован лишь на версии 41 и выше . Убедиться в этом можно введя в адресную строку about:support . Пошаговая инструкция по включению переводчика:


Все готово. Теперь вы можете переводить любой текст с помощью встроенного переводчика.

Плагины переводчики

Кроме стандартного переводчика можно подключить плагины. Об этом сейчас и поговорим.

Google Translate

Один из самых распространенных и качественных переводчиков. Действует на базе всемирно известной поисковой системы. Может, как перевести страницу , так и отдельную строку . Так же можно настроить автоматический перевод или перевод всего, что есть в буфере обмена .

Перевод происходит моментально и очень точно. Прошли времена, когда загнав текст мы получали белиберду, теперь, чаще всего, мы видим осмысленный и благозвучный фрагмент, благодаря современным технологиям распознавания.

Translate This!

По своему функционалу более ограничен, чем предыдущий. Кроме того, есть один большой минус : этот плагин действует по принципу переадресации . То есть даже если мы захотим перевести целую страницу, он отправит ее в Google Translate, открыв при этом сайт сервиса, где и будет осуществляться перевод.

Постоянное открытие новых вкладок может смутить некоторых пользователей. Однако в этом есть и плюс: за счет того, что перевод осуществляет Google, то все преимущества автоматически переходят из предыдущего пункта.

Google Translator for Firefox

Несмотря на то, что разрабатывался он исключительно под этот браузер, функционал у этого плагина даже ниже чем у приложения от Google. Перевести можно как выделенную строку, так и всю страницу, однако случается, что выдается ошибка .

Как и в предыдущем случае идет перенаправление на Google Translate, причем с переводом целых страниц так же могут возникнуть проблемы : если сайт русский, а вам нужно значение одной части, то вы можете увидеть ошибку «Сайт уже на русском языке ».

ImTranslator

Одно из самых неудобных дополнений. Оно просто открывает переводчик, в который нужно самостоятельно скопировать текст. Есть функция работы со страницей, но сделана она откровенно плохо.

Online Translator

Это даже не переводчик, а скорее словарь . Мы берем отдельно взятое слово, вводим его в строку плагина и получаем его значение. Работает долго, так как нужна связь с сервером. При чтении длинного текста очень утомляет.